Hablando en japonés: Expresiones de relleno

«Este…» , «Bueno…» «Pues…» «esto…». En todos los idiomas tenemos este tipo palabras de relleno que nos ayudan a hacer una breve pausa para poder pensar lo que vamos a decir, o bien para llamar la atención de nuestro interlocutor.

En japonés también usamos muchas expresiones como estas, y de hecho aprenderlas puede ser una excelente idea para sumarle más naturalidad a nuestra conversación en situaciones cotidianas. Es por eso que en este artículo quiero enseñarte algunas de las expresiones de relleno que más se usan al hablar en japonés.

Pero antes debo aclarar que a grandes rasgos existen dos tipo de expresiones de relleno muy importantes a la hora de conversar en japonés: los «fillers» (フィラー) y los «aizuchi» (相槌).

Los fillers son aquellas palabras o expresiones que se usan en conversación para dar a entender que estamos por decir algo, para llamar la atención de nuestro interlocutor o bien para rellenar un breve periodo de tiempo que usamos para pensar lo que queremos decir.

A continuación te presento algunos algunos ejemplos:

あのー

Anoo

“Este…” (Se usa para llamar la atención del interlocutor, por ejemplo para hacer una pregunta.)


えーと

Eeto

“Este…” (Mismo significado que la expresión anterior, pero más informal)


まー

Maa

“Bueno…” / «En verdad…»


ところで

Tokorode

“Por cierto…”


そういえば

Soo ieba

“Ya que lo mencionas….” / “a propósito…” / “Hablando de eso…”


実(じつ)は

Jitsu wa

“De hecho…” / “En realidad…”


Por otra parte y como te mencioné antes, en la conversación cotidiana también existe otro grupo de expresiones relleno llamadas «aizuchi». Estas se usan para darle a entender a nuestro interlocutor que lo estamos escuchando.

Si has hablado alguna vez con japoneses o simplemente lo escuchaste conversar, quizás habrás notado que a medida que escuchan a su interlocutor van asintiendo con distintas palabras o sonidos para dar a entender que están prestando atención y comprendiendo lo que les dicen.

Esta costumbre de rellenar los espacios de silencio con sonidos que demuestran atención es algo muy característico de la cultura japonesa, y se hace por respeto a la persona que está contándonos algo. Y justamente esas expresiones que usan en tales ocasiones son los «aizuchi». Veamos algunos ejemplos:

はい

Hai

«Si»


ええ

Ee

«Si» (Un tanto menos formal, y más amigable)


うん

Un

“Si” (En su versión informal)


そうですか

Soo desu ka

“¿Ah sí?”


そうですね

Soo desune

“Sí, no?” (Expresión para validar lo que nos dice nuestro interlocutor)


なるほど

Naruhodo

“Ya veo” / “Ya entiendo”


なるほどですね

Naruhodo desu ne

“Ya veo” / “Ya entiendo” (En un tono un poco más formal)


へえ

Hee

“Oh…” (Interjección que expresa entendimiento con cierto aire de sorpresa)


そう

Soo

“¿Ah si?» / «Ya veo…» (Expresión informal)


Conclusión

Como podrás ver, en japonés también se usan muchas expresiones de relleno que ayudan a que la conversación fluya con más naturalidad. Aprenderlas de a poco puede ser una buena idea para ir mejorando las habilidades de conversación en japonés.

Y por supuesto, la mejor forma de conocer como usar estas expresiones de relleno es escuchando el idioma con frecuencia.

Si escuchas conversaciones en japonés con cierta frecuencia, seguramente podrás entender en que momentos y de que manera se usan este tipo de palabras de relleno. Lo mejor para esto es elegir conversaciones de la vida cotidiana, como las que salen en series, doramas, programas de radio, películas e incluso en anime.

Te menciono otras maneras para mejorar la habilidades de conversación en el post: Ideas para mejorar la pronunciación en japonés

¿Que te han parecido estas expresiones de relleno?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

4 ideas sobre “Hablando en japonés: Expresiones de relleno”