¡Omedetō! Cómo felicitar en japonés

En todo el mundo es algo muy común felicitar a las personas cuando obtienen un logro en su vida, ya sea personal, laboral o académico. En esta oportunidad quiero enseñarte justamente una expresión muy útil para felicitar en japonés en distintas situaciones, tanto de manera formal como informal. 

Photo by: StockSnap on Pixabay


En japonés felicitamos a los demás usando la expresión «omedetō» (おめでとう), que es el equivalente a decir en nuestro idioma «felicidades».

Sin embargo, para que este saludo suene un poco más educado es mejor decir omedetō gozaimasu (おめでとうございます), lo cual significa exactamente lo mismo, pero al agregarle el «gozaimasu» se le da un matiz más formal.

A continuación te muestro algunas frases de ejemplo para que veas como se usa esta expresión en distintas ocasiones.

Frases típicas de felicitación

 

お誕生日おめでとうございます

O tanjōbi omedetō gozaimasu

«Feliz cumpleaños»


ご結婚おめでとうございます

Go kekkon omedetō gozaimasu

«Feliz boda»

 

ご卒業おめでとうごいます

Go sotsugyō omedetō gozaimasu

«Felicidades por la graduación»

 

妊娠おめでとうございます

Ninshin omedetō gozaimasu

«Felicidades por el embarazo»


ご出産おめでとうございます

Go shussan omedetō gozaimasu

Felicidades por el nacimiento (Para felicitar a quien acaba de dar a luz.)



お引越しおめでとうございます

O hikkoshi omedetō gozaimasu

«Felicidades por la mudanza»

 

ご結婚記念日おめでとうございます

Go kekkon kinenbi omedetō gozaimasu

«Feliz aniversario de boda»

 

合格おめでとうございます

Gōkaku omedetō gozaimasu

«Felicidades por aprobar»

 

La expresión omedetō gozaimasu también se usa para saludar en fechas festivas como el año nuevo, de la siguiente manera:

 

明けましておめでとうございます

Akemashite omedetō gozaimasu

«Feliz año nuevo»

 

Cómo felicitar en japonés casual o informal

Todas las frases que te presenté anteriormente suenan bastante formales, ya que a la hora de felicitar en japonés es mucho más común hacerlo de manera respetuosa (usando palabras formales) que haciéndolo de forma demasiado casual.

Aún así también vale la pena aclarar que por supuesto, entre familiares y amigos de mucha confianza estos saludos se acostumbran a hacer de manera más sencilla e informal.

Por ejemplo, al principio te mostré que para decir «Feliz cumpleaños» decimos «お誕生日おめでとうございます» (O tanjōbi omedetō gozaimasu). Para hacer esta frase más casual simplemente se le quita el «gozaimasu» quedando la frase así: お誕生日おめでとう = O tanjōbi omedetō. El significado es el mismo, solo que de esta manera suena más informal. 

Lo mismo sucede cuando decimos frases como «¡Feliz año nuevo!» = 明けましておめでとうございます (akemashite omedetō gozaimasu). En el ambiente familiar o de amigos los japoneses dirían simplemente 明けましておめでとう (akemashite omedetō). 

Repaso

Para quienes deseen repasar las expresiones típicas que presenté más arriba, a continuación les dejo unas fichas de aprendizaje que prepararé en Quizlet:



¿Que te han parecido estas expresiones?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

3 ideas sobre “¡Omedetō! Cómo felicitar en japonés”